couler

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) Du latin colare (« passer, filtrer, épurer ») ; on retrouve se sens initial dans l'expression vieillie « couler le lait ».

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

couler /ku.le/ intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Se déverser, passer d’un endroit à un autre, en parlant des liquides.
    • Cette fontaine coule doucement.
    • La rivière coule le long des murailles.
    • La sueur lui coulait le long du visage.
    • (Figuré) Les vers coulent de sa plume sans effort.
    • La persuasion coulait de ses lèvres.
    • Cette période, ce vers, etc., coule bien, Il ne s’y trouve rien qui blesse l’oreille.
    • Faire couler le sang, être cause d’une guerre ou d’une rixe sanglante.
    • Le sang a coulé, Il y a eu des personnes blessées dans cet engagement, dans cette rixe.
    • Quand on est enrhumé, la morve coule du nez.
  2. (Par analogie) Laisser échapper un liquide.
    • Une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Ce tonneau, ce baril coule de toutes parts.
    • La vigne était belle, mais elle a coulé ; les melons ont coulé. (La vigne, les melons ont eu le germe noyé par la pluie.)
    • Il a le nez qui coule.
  3. Glisser.
    • Ce sable a coulé.
    • Une tuile a coulé du toit.
    • Se laisser couler au bas d’un arbre.
  4. Descendre insensiblement au fond de l’eau.
    • Ce navire a coulé à pic.
    • Ce bâtiment a coulé à fond.
  5. (Figuré) Se passer paisiblement, sans secousse.
    • Ses jours coulaient dans l’innocence.
    • Ce temps a coulé doucement.

couler transitif

  1. Faire passer un liquide d’un lieu dans un autre.
    • Couler la lessive, verser à plusieurs reprises de l’eau chaude sur le linge qui est dans un cuvier.
  2. (Vieilli) (En particulier) Faire passer un liquide à travers un linge.
    • Couler du lait, du bouillon.
  3. (En particulier) Verser un liquide dans un moule.
    • Couler du bronze.
  4. (Par extension) Fabriquer un objet avec du métal fondu.
    • Couler une glace, verser le verre fondu sur une table préparée pour cette opération.
    • Couler une bielle : détruire la bielle d'un moteur automobile par chauffage excessif, qui provoque la fusion partiel du métal.
    • Couler une statue, une cloche.
  5. (Par extension) Faire passer insensiblement d’un lieu dans un autre.
    • Il a coulé la main dans sa poche.
    • Il lui coula un billet dans la main.
    • Il s’est coulé dans la foule.
    • (Figuré) Je lui en ai coulé deux mots à l’oreille.
  6. Exécuter quelque chose avec grâce, comme en glissant.
    • Couler un pas de danse, l’exécuter en glissant.
    • Couler plusieurs notes, les lier d’un même coup de gosier.
  7. (Billard) Pousser une bille sur une autre de manière à la mettre à sa place sans secousse.
  8. (Figuré) Passer paisiblement, sans secousse.
    • Couler des jours heureux.
  9. (Marine) Faire sombrer un navire, naufrager, saborder.
    • Couler une embarcation.
    • Ce navire a été coulé.
  10. (Québec) Rater, échouer, en parlant d'un cours.
  11. (Par analogie) Ruiner, conduire à la faillite.
    • Couler une entreprise.
    • Couler quelqu'un.
    • C’est un homme coulé.
    • Couler à fond quelqu’un, ruiner son crédit, sa fortune.
    • Il est coulé à fond.
    • (Figuré) Couler à fond quelqu’un dans la dispute, le réduire à ne savoir que répondre.

se couler intransitif

  1. Passer d’un lieu dans un autre sans faire de bruit, pour éviter d’être aperçu.
    • Coulez-vous vite le long de cette muraille.
    • Le lièvre s’est coulé le long de la haie.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Picard[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin colare.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

couler /kule/ intransitif

  1. S’en aller, dépérir.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I