run

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : rùn, rủn

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

run

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du kirundi.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l'anglais run.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
run runs
/ʁɔn/

run /ʁɔn/ masculin

  1. (Élevage) Nom de l’étendue de pâturages, en Australie, accordée aux propriétaires de troupeaux de moutons.
    • Le Melbourne Argus nous apporte de tristes détails sur les pertes immenses que la sécheresse a causées aux runs australiens. (Journal de la Meurthe, 1er oct. 1876)

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon rinnan.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

run /ɹʌn/

  1. Liquide.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
run
/ɹʌn/
runs
/ɹʌnz/
A man running.

run /ɹʌn/

  1. Course à pied.
  2. Trajet simple de course à pied.
    • I think I’ll go for a run.
  3. Enchaînement, succession, suite.
    • You just had an unlucky run of cards.
  4. Fuite, flot de liquide.
  5. (Cricket) Cours.
    • The batsman made a lot of runs.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • running (sport de course à pied)
  • job (trajet simple de jogging)

Verbe 1[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to run
/ɹʌn/
Présent simple,
3e pers. sing.
runs
Prétérit ran
Participe passé run
Participe présent running
voir conjugaison anglaise

run /ɹʌn/ intransitif

  1. Courir.
    • You’ll have to run to catch the train.
  2. Couler (en parlant d’un cours d’eau, mais aussi des yeux ou du nez).
    • Don’t you love the sound of running water?
    • Your nose is running. Wipe it.
  3. Se précipiter, s’élancer.
    • He was always living on the edge, and eventually ran into trouble.
  4. Fonctionner (en parlant d’une machine, d’un programme).
    • Is the machine running right now, or is it turned off?
    • Don’t interrupt it. The program is still running.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • jog (faire du jogging)

Verbe 2[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to run
/ɹʌn/
Présent simple,
3e pers. sing.
runs
Prétérit ran
Participe passé run
Participe présent running
voir conjugaison anglaise

run /ɹʌn/ transitif

  1. Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement).
    • It takes all his time running the business.
  2. Piloter (un véhicule).
    • He ran the plane into the ground.
  3. Passer sans s’arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop…).
    • He was cautious not to run any red light.
      Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • run sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : run, mais a pu être modifié depuis.

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux breton run(t).
Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : run.
À comparer avec les mots rhyn en gallois, run en cornique (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run /ˈʁỹːn/ masculin/féminin (pluriel : runioù)

  1. Colline.

Cornique[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

À comparer avec les mots run en breton, rhyn en gallois (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run /ˈʁỹːn/ féminin

  1. Colline.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

run /Prononciation ?/

  1. Foule, presse.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

run /run˦/

  1. Trembler, frémir, frissonner.
    • run lên
      Trembler de peur
    • Rét run lên
      Trembler de froid, frissonner
    • Giận run lên
      Frémir de colère
    • Run như cầy sấy
      Trembler comme une feuille, + run_run (redoublement, sens atténué) trembler légèrement, trembloter
    • Giọng run run
      Voix qui tremblote, voix chevrotante

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Hanoï (Nord du Viêt Nam) : [zun˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêt Nam) : [ʒuŋ˦]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]