desirar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin desiderare.

Verbe [modifier le wikicode]

desirar

  1. Désirer.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin desiderare.

Verbe [modifier le wikicode]

desirar \ðe.zi.ˈɾa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Désirer.
    • Jamai non ausèt lo li prepausar aquel poton que desirava. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Jamais il n’a osé le lui proposer ce baiser qu’il désirait.
  2. Souhaiter.
    • Lo menèt a una cambra, li desirèt una bona nuèch e barrèt la pòrta. — (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2000 [1])
      Il le mena à une chambre, lui souhaita une bonne nuit et ferma la porte.
    • Èra a soscar a n’aquò en furgant dins son pòrtadocuments qu’ausiguèt subran una votz d’òme li desirava lo bonjorn. — (Sèrgi Viaule, Qualques nòvas d'Albigés, 2002 [1])
      Il était en train de réfléchir à cela en fouillant dans son porte-documents quand il entendit soudain une voix d’homme qui lui souhaitait le bonjour.

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

desirar (voir la conjugaison)

  1. Désirer.

Prononciation[modifier le wikicode]