souhaiter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’ancien français sohaidier (1175, Chrétien de Troyes). Milieu du XIVe siècle : souhaiter. D’un mot gallo-roman reconstitué *subtus-haitare (« promettre sans trop s’engager »), forme hybride composée du latin subtus (« sous »), et de haitier.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

souhaiter /swɛ.te/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Former un souhait.
    • On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d'autrui, à cause que nous ne l’avons pas & que nous souhaiterions le posséder aussi bien que lui. ( Vincent Houdry, La Bibliothèque Des Prédicateurs, V.3, §.5, p.598, 3e éd., 1733)
    • Marchand avait coutume de ne jamais donner d’instructions détaillées à ses collaborateurs, se bornant à leur préciser l’orientation qu’il souhaitait les voir adopter. (Sandford F. Borins, Le français dans les airs: le conflit du bilinguisme dans le contrôler de la circulation aérienne au Canada, p.47, Institut d’administration publique du Canada, 1983)
    • Je souhaiterais pouvoir vous obliger.
    • Nous ne souhaitons rien tant que de vous satisfaire.
  2. Faire des vœux pour quelqu’un, dans une formule de compliments ou de politesse.
    • Bob se leva, saisit son trench-coat, le jeta sur ses épaules et nous souhaita le bonsoir. (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
    • Le ciel était taché seulement d’une main nuageuse de fines dentelles amarante qui se tendait comme pour nous souhaiter la bienvenue. (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

former le souhait de

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]