dur au mal
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dur au mal \dy.ʁ‿o mal\
|
durs au mal \dy.ʁ‿o mal\ |
Féminin | dure au mal \dy.ʁ‿o mal\ |
dures au mal \dy.ʁ‿o mal\ |
dur au mal \dy.ʁ‿o mal\
- Résistant à la douleur
- Ce n'eſt pas qu'il ſoit plus dur au mal qu’aux remèdes : vn grain de ſable dans les reins luy fait ietter des cris auſſi hauts, que s’il les avoit chargez de tout le Rocher du Siſyphe des Fables : & pour un petit feu qui luy fera venu au bout du doigt, il fera des plaintes d’Ame damnée. — (Pierre Le Moyne, Les peintures morales, où les passions sont représentées par tableaux, par charactères et par questions nouvelles et curieuses, 1640)
- Oui, mais je suis dure au mal : c’est de chagrin que je pleurais. — (Eugène Sue, Les mystères de Paris, 1850)
- Je descends de Bourguignons durs au mal, des paysans, et je m’en félicite : j’en ai gardé un attachement sentimental à la terre, à ceux qui la travaillent, qui la font vivre, une attention à son rythme propre. — (Jean-Pierre Marielle, Le grand n'importe quoi, 2010)
- C’était un personnage dur au mal, avec une santé de fer. De toute son existence, il ne vit jamais un médecin. — (Éric Fottorino, Le marcheur de Fès, 2013)
- Chez les Springboks, où la souche batave et la rudesse coloniale engendrèrent des bestiasses redoutablement dures au mal, les deuxième ligne d’exception sont monnaie courante. — (Daniel Herrero, Dictionnaire amoureux du Rugby, 2014)
Synonymes[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dur au mal | durs au mal |
\dy.ʁ‿o mal\ |
dur au mal \dy.ʁ‿o mal\ masculin
- Personne supportant la douleur.
- Lui, le bon sauvage, un dur au mal, il aurait bien su aller chercher cette balle où elle était logée, jusqu'aux côtes. — (René Guillot, Plein nord, page 72, 1953)
- Ce sont avant tout des combattants, des durs au mal que l’on retrouve aux points chauds, dans les tranchées, le maillot en sang, la tête haute et le verbe cru. — (Daniel Herrero, Dictionnaire amoureux du Rugby, 2014)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « dur au mal [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « dur au mal [Prononciation ?] »