embuskigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine embusk (« embuscade »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe embuskigi | |
---|---|
Infinitif | embuskigi |
embuskigi \em.bus.ˈki.ɡi\ transitif
- Embusquer, mettre en embuscade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- embusko : embûche, embuscade, guet-apens
- embuski : être embusqué
- embuskiĝi : s’embusquer, se mettre en embuscade
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « embuskigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Embusko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- embuskigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- embuskigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "embusk-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).