en passer par
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
en passer par \ɑ̃ pa.se paʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de passer)
- Se soumettre à (une épreuve, une difficulté).
Je suis prêt à en passer par les épreuves que vous m’infligerez si tel est le prix de ma liberté.
Hé bien, s’il faut vraiment en passer par là…
- Toutes les femmes en passent par là, tu sais, elles n’en meurent pas. — (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, p. 114)
Traductions[modifier le wikicode]
- Néerlandais : moeten meemaken (nl), moeten ondergaan (nl), moeten doorstaan (nl)
- Picard : fére joucq (*), chéder (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en passer par [Prononciation ?] »