esperit

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritus.

Nom commun [modifier le wikicode]

esperit *\Prononciation ?\ masculin

  1. Esprit, âme.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin spiritus.

Nom commun [modifier le wikicode]

esperit masculin

  1. Esprit, âme.
  2. Ce qui produit le mouvement et la sensibilité dans les êtres animés.
  3. (Religion) Troisième personne de la Trinité.
  4. Esprit bon ou mauvais, ange ou démon.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
esperit
\əspəˈɾit\
esperits
\əspəˈɾits\

esperit [əspəˈɾit], [espeˈɾit] masculin

  1. Esprit.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien occitan esperit, du latin spiritus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
esperit
\espeˈɾit\
esperits
\espeˈɾits\

esperit masculin

  1. Esprit.
    • Tant naut que monte l’esperit — segur pòt be montar,
      que pesa gaire — mas tant naut que monte lo segrai pas dins la claror de l’aire.
      — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]