gabentú
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de l’adjectif gabentaf (« triste ») avec le suffixe -ú bien que ce suffixe verbalisant est normalement réservé aux noms. En effet, il s’agit en réalité de la composition du nom gabentuca (« tristesse ») avec le suffixe -ú ; ce qui donnerait le verbe gabentucú, mais par soucis de concision, le suffixe -uca est toujours omis en présence du suffixe -ú.
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | gabentú | gabentuyú | gabentutú |
2e du sing. | gabentul | gabentuyul | gabentutul |
3e du sing. | gabentur | gabentuyur | gabentutur |
1re du plur. | gabentut | gabentuyut | gabentutut |
2e du plur. | gabentuc | gabentuyuc | gabentutuc |
3e du plur. | gabentud | gabentuyud | gabentutud |
4e du plur. | gabentuv | gabentuyuv | gabentutuv |
voir Conjugaison en kotava |
gabentú \gabɛnˈtu\ ou \gabenˈtu\ intransitif
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « gabentú [gabɛnˈtu] »
Références[modifier le wikicode]
- « gabentú », dans Kotapedia