gbur
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand gebur[1] équivalent de Gebauer, dérivé de Bauer (« paysan »), avec le préfixe ge-.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gbur | gburzy |
Vocatif | gburze | gburzy |
Accusatif | gbura | gburów |
Génitif | gbura | gburów |
Locatif | gburze | gburach |
Datif | gburowi | gburom |
Instrumental | gburem | gburami |
gbur \ɡbur\ masculin animé (pour une femme, on dit : gburka)
- (Agriculture, Histoire) Propriétaire terrien, riche agriculteur.
- (Sens figuré) Paysan, rustre, grossier personnage.
Z niego jest straszny gbur – wchodząc nie powiedział nawet „dzień dobry”.
- C'est un grossier personnage ; il entre sans dire "bonjour".
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « gbur [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Gburzy sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gbur. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « gbur », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927