istr
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ostrea, lui-même du grec ancien ὄστρεον, ostreon.
- Mentionné en vieux breton (hestr) et dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732) : (h)istr.
- À comparer avec les mots wystrys en gallois, ester en cornique (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|
istr | istrenn | istrennoù |
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- istr sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)