kopia
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Lance) Du vieux slave kopьje, kopьje[1] dont sont issus копьё en russe, kopí (« lance, javelot ») en tchèque, etc. Apparenté à kopać (« frapper »)[2].
- (Copie) Du latin copia.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
kopia \kɔpʲja\ féminin
- (Armement) Lance.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
kopia \kɔpʲja\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kopia (broń) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kopia. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « kopja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ « kopać », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol copiar.
Verbe [modifier le wikicode]
kopia \Prononciation ?\