copia
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe copier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on copia | ||
copia \kɔ.pja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de copier.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « copia [Prononciation ?] »
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin copia.
Nom commun [modifier le wikicode]
copia féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin copia.
Nom commun [modifier le wikicode]
copia \ˈkɔ.pja\ féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin copia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
copia [ˈko.pja] |
copias [ˈko.pjas] |
copia [ˈko.pja] féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe copiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) copia | ||
Impératif | Présent | (tú) copia |
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de copiar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de copiar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « copia [ˈko.pja] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
copia \Prononciation ?\ |
copie \Prononciation ?\ |
copia \Prononciation ?\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- anticopia (« anticopie »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | copiă | copiae |
Vocatif | copiă | copiae |
Accusatif | copiăm | copiās |
Génitif | copiae | copiārŭm |
Datif | copiae | copiīs |
Ablatif | copiā | copiīs |
copia \Prononciation ?\ féminin
- Abondance, opulence, richesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Surtout au pluriel) (Militaire) Troupes armées.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- copiarius (« fournisseur »)
- copiolae (« petite armée »)
- copior (« se munir abondamment de »)
- copiosus (« copieux »)
- copiosē (« copieusement, avec abondance »)
- incopiosus (« sans ressource »)
- percopiosus (« très copieux »)
- percopiosē (« très abondamment »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- copia sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « copia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe copiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela copia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) copia |
copia \ku.pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \ko.pˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de copiar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de copiar.
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a copia |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
copiez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să copieze |
Participe | copiat |
Conjugaison | groupe I |
copia \ko.pi.ˈa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ia
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin du militaire
- Exemples en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain