lance
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin lancĕa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lance | lances |
| /lɑ̃s/ | |
lance /lɑ̃s/ féminin
- Arme à long bois, terminée par un fer pointu et qui, au Moyen Âge, était fort grosse vers la poignée.
- Les chevaliers montés, dont les lances avaient été presque toutes brisées par la violence du choc, étaient maintenant étroitement engagés avec leurs épées, …. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Longue pique dont certains corps de cavalerie en France ou à l’étranger étaient armés.
- Lance de dragons.
- (Vieilli) Homme d’armes armé d’une lance, lancier.
- Bois-Guilbert, répliqua de Bracy, est une bonne lance ; mais il y en a d’autres dans cette lice, messire prieur, qui ne craindraient pas de se rencontrer avec lui. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Toutes sortes d’objets qui en rappellent la forme.
- Tuyau terminé par un embout solide plus ou moins long et utilisé pour arroser.
- Lance des pompiers, lance d’arrosage.
Synonymes
Dérivés
Expressions
- fer de lance
- lance à feu
- lance d’incendie, dispositif employé par les pompiers
- rompre une lance avec quelqu’un ou rompre une lance contre quelqu’un, se disputer avec lui.
- rompre une lance pour quelqu’un ou rompre des lances pour quelqu’un, le défendre contre ceux qui l’attaquent.
Traductions
- allemand : Speer (de) masculin; Lanze (de)
- anglais : (surtout désuet) lance (en) (1,2) ; spear (en) (4)
- bosniaque : koplje (bs)
- bulgare : копие (bg) (kopie)
- catalan : llança (ca) féminin
- chinois : 矛 (zh) (máo)
- coréen : 창 (ko) (chaŋ)
- danois : spyd (da) neutre
- espagnol : lanza (es) féminin
- estonien : oda (et)
- finnois : keihäs (fi)
- frison : spear (fy)
- grec : λόγχη (el) (lóghē) féminin
- hébreu : כידון (he) ;חנית (he)
- ido : lanco (io)
- indonésien : tombak (id)
- italien : lancia (it) féminin
- japonais : 槍 (ja) (やり (ja), yari)
- koyukon : ggestl (*) (1)
- malais : lembing (ms)
- néerlandais : speer (nl)
- norvégien : spyd (no) neutre
- papiamento : lansa (*)
- polonais : włócznia (pl) féminin
- portugais : lança (pt) féminin
- quechua : chuki (qu)
- russe : копьё (ru) (kopʹǒ)
- slovaque : kopija (sk) féminin
- slovène : kopje (sl)
- songhaï koyraboro senni : yaaji (*)
- sranan : lansri (*)
- suédois : spjut (sv) commun
- tagalog : sibát (tl)
- tchèque : kopí (cs), žerď (cs), oštěp (cs)
- tok pisin : spia (tpi)
- tsolyáni : náikh (*) (courte ; pluriel náiyal (*)), náidàlikoi (*) (longue ; pluriel náidàliyal (*))
- vieux norrois : geirr (*), nata (*), spjót (*)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe lancer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je lance |
| il/elle/on lance | ||
| Subjonctif | Présent | que je lance |
| qu’il/elle/on lance | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lance |
lance /lɑ̃s/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lancer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lancer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lancer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lancer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lancer.
Dérivés
Homophones
Voir aussi
- lance sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du latin lancea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lance /Prononciation ?/ |
lances /Prononciation ?/ |
lance
- Lance.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Verbe
lance
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- lance a boil
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « lance »
Voir aussi
- Armes en anglais, en annexe

- lance sur Wikipédia (en anglais)
