mrzák
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mrzák | mrzáci ou mrzákové |
Génitif | mrzáka | mrzáků |
Datif | mrzákovi ou mrzáku |
mrzákům |
Accusatif | mrzáka | mrzáky |
Vocatif | mrzáku | mrzáci ou mrzákové |
Locatif | mrzákovi ou mrzáku |
mrzácích |
Instrumental | mrzákem | mrzáky |
mrzák \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : mrzačka)
- Estropié.
- (Par extension) Misérable, personne repoussante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001