paseal

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français passer avec la terminaison -al.

Verbe [modifier le wikicode]

Mutation Infinitif
Non muté paseal
Adoucissante baseal
Spirante faseal

paseal \pa.ˈseː.al\ intransitif ou transitif direct (voir la conjugaison), base verbale pase-

  1. Passer.
    • Ar brosesion a zo o vont da baseal, setu e peder an dud a zo er cʼhreiz d’ en em lakat er cʼhostechou ! — (Yann Kerlann, Gwiglann, bro chelgenn, in Al Liamm, no 35, novembre-décembre 1952, page 44)
      La procession va passer, aussi on prie les gens qui sont au milieu de se mettre sur les côtés.
    • Dres pa on paseet e oa daou vugel o vont d’ ar red war he gorre, forzh pegen strizh eo. — (Lukian Kergoat, Distro eus ar skol, in Al Liamm, no 168, janvier-février 1975, page 10)
      Juste quand je suis passé, il y avait deux enfants qui couraient dessus, aussi étroit qu’il soit.
  2. (Transitif) Passer un moment, un obstacle.
    • Red eo da genta gouzout hag hi a n’euz pourvizion awalcʼh evit paseal an amzer fall, en eur ziboueza anezhi a cʼheller gouzout tost : da vad eur gesten blouz a dlefe poueza d’ar mare-ze etre pemsek hag ugent liur. — (Jean-Louis Henry, Ar Gwenan, Carhaix, 1906, page 22)
      Il faut d’abord savoir si elle a suffisamment de provisions pour passer le mauvais temps, en la pesant on peut savoir à peu près : normalement une ruche de paille devrait peser à cette époque entre quinze et vingt livres.
    • Padal ar memes respont em eus bet get an daou : dav e oa din monet da baseal ar gentrivadeg endro… — (Un emgav gant Annaig Rizio-Joannic, in Ya !, no 885, 7 mai 2022, page 12)
      Cependant j’ai eu la même réponse avec les deux : je devais aller passer le concours de nouveau.
  3. Trépasser, mourir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]