percolo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe 1) Dérivé de colo (« cultiver, résider »), avec le préfixe per-.
- (Verbe 2) Dérivé de colo (« tamiser »), avec le préfixe per-.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
percolo, infinitif : percolĕre, parfait : percolŭi, supin : percultum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Cultiver avec soin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mettre la dernière main à, parachever.
- Entourer d’égards, honorer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- percultor (« celui qui a de grands égards pour »)
Verbe 2[modifier le wikicode]
percolō, infinitif : percolāre, parfait : percolavi, supin : percolātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Filtrer, faire passer à travers.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- percolatio (« filtration, percolation »)
Références[modifier le wikicode]
- « percolo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage