pietanza
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de pietà, avec le suffixe -anza[1], pour la dérivation sémantique, voir le français pitance qui lui est apparenté.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pietanza \pje.ˈtan.t͡sa\ |
pietanze \pje.ˈtan.t͡se\ |
pietanza \pje.ˈtan.t͡sa\ féminin
- Met servit à table.
- (Cuisine) Plat de résistance, plat constituant le cœur d’un repas, normalement le plus copieux.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « pietanza2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « pietanza », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « pietanza », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pietanza », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pietanza », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « pietanza », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage