requebrar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
requebrar \re.ke.ˈbɾaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) à diphtongue
- Recasser, casser en pièces plus petites quelque chose qui était déjà cassé.
- Flatter, une femme en louant ses aspects.
- Aduler de manière intéressée.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- despreciar (2,3)
- desdeñar (2,3)
- menospreciar (2,3)
- desairar (2,3)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- requiebro
- quebradero
- quebradizo
- quebrado
- quebrantable
- quebrantador
- quebrantamiento
- quebrantar
- quebranto
- quebrar
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \re.keˈβɾaɾ\
- Mexico, Bogota : \re.k(e)ˈbɾaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.keˈβɾaɾ\