rifain

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Rifain

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Dérivé de Rif, avec le suffixe -ain

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin rifain
\ʁi.fɛ̃\
rifains
\ʁi.fɛ̃\
Féminin rifaine
\ʁi.fɛn\
rifaines
\ʁi.fɛn\

rifain \ʁi.fɛ̃\

  1. (Géographie) Qui est originaire du Rif (la région du Nord du Maroc) ; qui concerne le Rif.
    • Récemment encore, il a reçu l’un des principaux chefs rifains venu pour solliciter son aide contre l’Espagne […] — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Les éditions de la porte, Rabat, 1947, page 229)
    • Il est composé d’éléments relictuels du Tertiaire (Prunus lusitanica, Daphne lau- reola, Taxus baccata, Polystichum setiferum), des irradiations nordiques (Blechnum spicant, Dryopteris affinis, Sanicula europaea) et d’une endémique rifaine (Scrophularia eriocalyx).— (Muḥammad Rifāṣ, ‎Kullīyat al-Ādāb wa-al-ʻUlūm al-Insānīyah bi-al-Rabāṭ, ‎Jāmiʻat Muḥammad al-Khāmis. Kullīyat al-Ādāb wa-al-ʻUlūm al-Insānīyah, Tanger, espace, économie et société, 1993, page 25)
  2. (Linguistique) Relatif au rifain

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

rifain \ʁi.fɛ̃\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue berbère, du groupe zénète, parlée dans le Rif.
    • Au point de vue linguistique, nous avons relevé des similitudes entre certains mots courants de l’ancien vocabulaire des Canaries et des dialectes berbères du Maroc. C’est ainsi qu’aemon, eau, correspond à aman, qui a la même signification en rifain, en berbri et en chelha. — (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, volume 16, page 1040)
    • Les Beni Znassen, le groupe le plus oriental qui parle le rifain, ne s’appellent jamais « rifains », et définissent comme « rifaines » les populations qui habitent de l’autre côté de la Moulouya. — (Maarten G. Kossmann, Esquisse grammaticale du rifain oriental, Peeters, page 1, 2000)

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (rifain) dans le Wiktionnaire est rif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]