taalstrijd
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | taalstrijd | taalstrijden |
Diminutif | taalstrijdje | taalstrijdjes |
taalstrijd masculin
- Querelle linguistique.
In België is er heden ten dage nog steeds sprake van een taalstrijd.
- En Belgique il y a encore aujourd'hui une querelle linguistique
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,2 % des Flamands,
- 96,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Nord du Pays-Bas) : \ˈtalstrɛːit\
- (Flandres, Brabant) : \ˈtalstrɛːt\
- Pays-Bas : écouter « taalstrijd [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- taalstrijd sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : taalstrijd. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]