vielmehr

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVe siècle) Du moyen haut-allemand vil mēr, du vieux haut allemand filu mērcf. DWb / DWDS ci-dessous.

Adverbe [modifier le wikicode]

vielmehr \ˈfiːlmeːɐ̯\, \ˈfiːlˈmeːɐ̯\

  1. Au contraire, plutôt.
    • In der Antike galt Hygieia als Göttin der Gesundheit. Der Begriff Hygiene bedeutet somit nicht, dass etwas sauber oder gar steril sein muss. Er bezieht sich vielmehr auf alles, was der Erhaltung der Gesundheit dient. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Dans l’Antiquité, Hugieia était considérée comme la déesse de la santé. Le terme "hygiène" ne signifie donc pas que quelque chose doit être propre ou même stérile. Il fait plutôt référence à tout ce qui sert à préserver la santé.
    • So liefere ChatGPT nicht mehr wie gewohnt Antworten auf Fragen. Vielmehr habe die künstliche Intelligenz die Nutzer aufgefordert, die Arbeit selbst zu erledigen. — (Philippe Debionne, « ChatGPT wird faul und rät den Nutzern: Mach den Job doch einfach selbst! », dans Schwäbische Zeitung, 12 décembre 2023 [texte intégral])
      Ainsi, ChatGPT ne fournirait plus de réponses aux questions comme d’habitude. Au contraire, l’intelligence artificielle aurait demandé aux utilisateurs de faire le travail eux-mêmes.

Conjonction [modifier le wikicode]

vielmehr \ˈfiːlmeːɐ̯\, \ˈfiːlˈmeːɐ̯\

  1. Mais, dans le sens : au contraire, plutôt, plus précisément.
    • Er steht nach zwölf Jahren nicht am Ende seiner Karriere, er ist nicht aufgebraucht oder müde, vielmehr dreht er immer weiter auf. — ((lha), « Aargauer Genossen setzen für Zugpferd Amtszeitbeschränkung ausser Kraft: Extrawurst für SP-Chef Wermuth », dans Blick, 16 août 2022 [texte intégral])
      Il n’est pas en fin de carrière après douze ans, il n’est pas épuisé ou fatigué, mais continue à monter en puissance.
    • Aber Hans ist darüber nicht traurig, vielmehr froh, den Ballast los zu sein. — (Die alte Botschaft der Märchen sur Kirche im HR, 17 février 2020)
      Mais Hans n’est pas triste à ce sujet, mais au contraire heureux de se débarrasser de cette charge.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]