plutôt
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adverbe
| Invariable |
|---|
| plutôt /ply.to/ |
plutôt /ply.to/ invariable
- De préférence.
- Nous serions alors préoccupés par les inégalités, que beaucoup jugent pernicieuses, plutôt que par la pauvreté absolue, que ces mêmes personnes et beaucoup d'autres jugent plus pernicieuse encore. — (A. S. Bhalla, Mondialisation, croissance et marginalisation, page 46, IDRC-CRDI, 1998)
- Plus exactement.
- De nos jours, on commet une erreur plus grave : on confond la race avec la nation, et l’on attribue à des groupes ethnographiques ou plutôt linguistiques une souveraineté analogue à celle des peuples réellement existants. — (Ernest Renan, Qu’est-ce qu’une nation ?, Conférence faite en Sorbonne, le 11 mars 1882)
- Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds ; […]. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux vérités de révélation. — (Hubert Lauvergne, Les Forçats, J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991, p.60)
- Environ, assez, approximativement.
- Il est plutôt paresseux.
Traductions
Traductions à trier suivant le sens.
- afrikaans : nogal (af), taamlik (af), liewer (af), sommer (af), liewer (af), sommer (af)
- albanais : mjaft (sq)
- danois : nok (da), hellere (da), hellst (da), hellere (da)
- féroïen : nóg (fo), nóg so (fo), í so (fo), rættiliga (fo)
- finnois : kylliksi (fi)
- frison : genôch (fy)
- gaélique écossais : gu leòr (gd)
- hongrois : eléggé (hu)
- islandais : nóg (is), heldur (is)
- italien : abbastanza (it), piuttosto (it)
- latin : satis (la)
- malais : agak (ms)
- néerlandais : basta (nl), genoeg (nl), nogal (nl), tamelijk (nl), vrij (nl), voldoende (nl), bij voorkeur (nl), eer (nl), liefst (nl), liever (nl), veeleer (nl), eer (nl), liever (nl)
- papiamento : basta (*), bastante (*)
- polonais : raczej (pl)
- roumain : de ajuns (ro)
- suédois : hellre (sv)
- tagalog : hustó (tl), sapát (tl)
- tchèque : dost (cs), dosti (cs)
- tsolyáni : nailí (*)
Prononciation
- France : écouter « plutôt [ply.tɔ] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plutôt), mais l’article a pu être modifié depuis.