에서
Coréen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule [modifier le wikicode]
Hangeul | 에서 |
---|---|
Prononciation | 에서 /e.sʌ/ [e̞.sʌ] |
Transcription | eseo |
에서
- À, en. Marqueur locatif pour l’endroit où l’action du verbe a lieu. Note : Les verbes existentiels 있다 et 없다 prennent la particule 에.
- 학교에서 공부했다.
- J’ai étudié à l’école.
- 학교에서 공부했다.
- De. Marqueur de source, de provenance.
- 프랑스에서 왔어요.
- Je viens de France.
- 프랑스에서 왔어요.
- (…에서 …까지) De. Marqueur de point de départ.
- 도쿄에서 서울까지 비행기로 갔다.
- Je suis allé de Tokyo à Séoul par avion.
- 1시애서 2시까지.
- De 1 heure à 2 heures.
- 도쿄에서 서울까지 비행기로 갔다.
Variantes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- 부터 (3)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- 에 (marqueur datif inanimé)
- 에게 (marqueur datif animé)
- 한테 (marqueur datif animé)
- 에게서 (marqueur de source animée)
- 한테서 (marqueur de source animée)
- 까지 (jusqu’à)
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage