égayer
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De gai qui s’orthographiait aussi (et se prononçait) gay ou gaya, dans l’aragon et le pays toulousain (le gay savoir, la gaya ciencia)
Verbe
égayer \e.ɡɛ.je\ ou \e.ɡe.je\ transitif ou intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’égayer)
- Rendre gai.
- Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d’elles-mêmes. Les notes joyeuses retentissaient au loin sur la terre nue […]. — (Out-el-KouloubLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Zariffa, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Égayer la conversation.
- Il faut faire ce qu’on pourra pour égayer ce malade.
- Tâchez de vous égayer l’esprit.
- Il faut s’égayer un peu.
- Égayer son deuil, commencer à porter un deuil moins sévère.
- Modèle:jardinage Rendre moins touffu, éclaircir les branches.
- Égayer un arbre.
- (Sens figuré) Rendre agréable ; répandre certains ornements.
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Mort du chien)
- Dès le Ve siècle avant J.-C., les Grecs n’hésitent pas à égayer leurs poteries de quelques représentations (claires) de godemichés. — (Catherine Mallaval, « Préhistoires de cul », dans Libération du 24 décembre 1996)
- (Pronominal) Devenir gai.
- — Au printemps les sous-bois se tapissent des fleurs de Caltha palustris, Ranunculus Ficaria, Prímula elatíor dont la jaune monotonie s’égaie du bleu des Glechoma hederacea et Viola silvestris. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 149)
- (Pronominal) Prendre du plaisir.
- Epidémie oblige, la journée des familles à bord est bien annulée. Mais les marins s’égaient en ville, ou rentrent chez eux, munis de consignes légères. — (Nathalie Guibert, « C’était “faites au mieux les gars !” » : le récit de la contamination du « Charles-de-Gaulle », Le Monde. Mis en ligne le 18 avril 2020)
- S’égayer sur le compte de quelqu’un, s’égayer à ses dépens, se permettre des plaisanteries sur son compte.
Synonymes
- pronominal
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Rendre gai (1)
- Anglais : amuse (a person) (en), divert (a person) (en) ; brighten up (an event) (en), cheer up (en)
- Arabe : أسَرّ (ar), أفْرَحَ (ar)
- Finnois : ilahduttaa (fi)
- Gallo : amuzer (*)
- Norvégien (bokmål) : muntre (no)
- Portugais : divertir (pt)
- Same du Nord : illudahttit (*)
- Turc : şenlendirmek (tr)
(Sens figuré) Rendre agréable ; répandre certains ornements (2)
Modèle:jardinage Rendre moins touffu, éclaircir les branches (3)
Prononciation
- \e.ɡɛ.je\ ou \e.ɡe.je\
- Suisse (canton du Valais) : écouter « égayer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « égayer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « égayer [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (égayer), mais l’article a pu être modifié depuis.