éphèbe
:
Français
Étymologie
- Emprunté au latin ephebus, lui-même emprunté au grec ancien ἔφηβος, éphêbos, dérivé de ἥβη, hếbê (« jeunesse »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
éphèbe | éphèbes |
\e.fɛb\ |
éphèbe \e.fɛb\ masculin
- Modèle:antiq Adolescent grec.
- Chez les Athéniens, les enfants entraient à l’âge de dix-huit ans dans la classe des éphèbes.
- Modèle:analogie Jeune homme.
- L’éphèbe grec, le yalouled algérien, le ragazzo italien, le muchacho espagnol, comblent de leur grâce jeune et de leur beauté encore indécise entre les deux sexes la lacune qui sépare l’enfant de l’homme. — (Théophile GautierLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Voyage en Espagne, Charpentier, 1859, p. 331)
- — Mais toi, dis-je à Toto qu'un éphèbe fort bien mis invitait à danser, qu'attends-tu? — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Il peut avoir vingt-trois à vingt-cinq ans. Son corps n'est plus tellement d'un éphèbe. Il a beau ne vivre qu'à l'ombre pour conserver sa peau blanche laiteuse, il commence à n'être plus un Adonis. — (Henri Charrière, Papillon, éd. Robert Laffont, 1969, p. 401)
Dérivés
Traductions
Modèle:antiq Adolescent grec (1)
Prononciation
Voir aussi
- éphèbe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éphèbe), mais l’article a pu être modifié depuis.