ĥolero
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe « холера » (kholera).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ĥolero \xo.ˈle.ro\ | |
Accusatif | ĥoleron \xo.ˈle.ron\ | |
voir le modèle |
ĥolero \xo.ˈle.ro\ mot-racine UV
- Choléra (maladie).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ĥolero [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĥolero [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ĥolero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĥolero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĥolero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĥoler-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).