θέσις
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | θέσις | αἱ | θέσεις | τὼ | θέσει |
Vocatif | θέσι | θέσεις | θέσει | |||
Accusatif | τὴν | θέσιν | τὰς | θέσεις | τὼ | θέσει |
Génitif | τῆς | θέσεως | τῶν | θέσεων | τοῖν | θεσέοιν |
Datif | τῇ | θέσει | ταῖς | θέσεσι(ν) | τοῖν | θεσέοιν |
θέσις, thêsis *\ˈtʰe.sis\ féminin
- Pose, action de poser, placement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dépôt d’argent, placement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Position.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- ἀντίθεσις, antithèse
- διάθεσις, disposition, diathèse
- ἔκθεσις, exposition, ecthèse
- ὑπόθεσις, supposition, hypothèse
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « θέσις », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage