θυμός
Grec
Étymologie
- Du grec ancien θυμός, thumós.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | ο | θυμός | οι | θυμοί |
Génitif | του | θυμού | των | θυμών |
Accusatif | τον | θυμό | τους | θυμούς |
Vocatif | θυμέ | θυμοί |
θυμός, thimós \θi.ˈmɔs\ masculin
- Âme, cœur.
- Courage, hardiesse.
- Ardeur, fougue.
- Colère.
Synonymes
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (θυμός)
Grec ancien
Étymologie
- Mot dérivé de θύω, thúô (« souffler »), avec le suffixe -μός, -mós, apparenté — pour la forme — au latin fumus (« fumée ») — pour le sens — au tchèque duch (« esprit »).
Nom commun
θυμός, thumós \Prononciation ?\ masculin
- Âme, souffle de vie.
- θυμὸν ἀποπνείειν, expirer, rendre son dernier souffle.
- Âme, esprit, cœur.
- θυμὸν λαμβάνειν, prendre à cœur.
- Esprit, courage.
Dérivés
adjectifs
- ἄθυμος (« lâche »)
- βαρύθυμος (« lourd d'esprit »)
- δακέθυμος (« qui fend le cœur »)
- δύσθυμος (« mélancholie »)
- ἔκθυμος (« ardent, courageux »)
- ἔνθυμος (« enthousiaste »)
- εὔθυμος (« de bonne âme, généreux, gentil »)
- ἐπίθυμος (« désireux »)
- γλυκύθυμος (« d’âme douce »)
- ἐχέθυμος (« qui se maitrise »)
- ἠπιόθυμος (« gentil »)
- κακόθυμος (« malveillant »)
- μακρόθυμος (« patient »)
- μεγαλόθυμος, μεγάθυμος (« magnanime »)
- ὀβριμόθυμος (« fort d'esprit »)
- ὀξύθυμος (« colérique, prompt à s'animer »)
- περίθυμος
- πρόθυμος (« prêt, volontaire »)
- θηρόθυμος (« brutal »)
- ῥάθυμος (« frivole »)
- τλήθυμος (« endurant »)
- ὑπέρθυμος (« courageux »)
- θυμολέων (« courageux, cœur-de-lion »)
- θυμόω (« énerver »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « θυμός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage