καρπίζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien καρπίζω, karpízô.
Verbe
[modifier le wikicode]καρπίζω, transcription latine \Prononciation ?\
- (Agriculture) Fertiliser.
- Kαρπίζει η γη.
- Jouir des fruits, de l’usufruit.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (καρπίζω)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Verbe dérivé de καρπός, karpós (« fruit »), avec le suffixe -ίζω, -ízô.
- (Verbe 2) Avec le même suffixe, de κάρφος, kárphos (« stipule, baguette ») ; l’affranchissement se faisait en adoubant l’esclave avec une baguette - voir le latin festuca.
Verbe 1
[modifier le wikicode]καρπίζω, karpízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Fertiliser, rendre fructueux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : καρπίζω
Verbe 2
[modifier le wikicode]καρπίζω, karpízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Affranchir un esclave.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « καρπίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, Roderick McKenzie, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage
- « καρπίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage