στρατός
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien στρατός, stratós.
Nom commun
[modifier le wikicode]στρατός \stɾa.ˈtɔs\ masculin
- (Militaire) Armée.
- Ο στρατός διοικείται από Στρατηγό ή Αντιστράτηγο.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- στρατός sur l’encyclopédie Wikipédia (en grec)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour la construction, équivalent du latin stratus (« étalage ») : le sens étymologique est « déploiement de soldats », il dérive de στορέννυμι, storennymi (« étendre, recouvrir »), son composé στρατηγός, stratêgós (« général ») signifie littéralement : « celui qui dirige le déploiement ».
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ὁ | στρατός | οἱ | στρατοί | τὼ | στρατώ |
| Vocatif | στρατέ | στρατοί | στρατώ | |||
| Accusatif | τὸν | στρατόν | τοὺς | στρατούς | τὼ | στρατώ |
| Génitif | τοῦ | στρατοῦ | τῶν | στρατῶν | τοῖν | στρατοῖν |
| Datif | τῷ | στρατῷ | τοῖς | στρατοῖς | τοῖν | στρατοῖν |
στρατός, stratós *\Prononciation ?\ masculin
- (Militaire) Armée.
Dérivés
[modifier le wikicode]- στρατεία, expédition, campagne militaire
- ἀστρατεία, exemption, évitement du service militaire
- στρατεύω, guerroyer
- στράτευμα, expédition, campagne militaire
- στράτευσις, expédition, campagne militaire
- στρατευτικός, belliqueux
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901