ψαύω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ψαύω, psaúô (« toucher »).
Verbe [modifier le wikicode]
ψαύω, psaio \Prononciation ?\
- Toucher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Atteindre.
- ο ένας μελέτησε την αρχαία τέχνη από σχετική απόσταση και ο άλλος την προσέγγισε όσο πιο σωματικά του ήταν δυνατό εκείνη την εποχή, ψαύοντας –ως αδιάψευστος και αυτόπτης μάρτυρας– τα μάρμαρα στο Βατικανό και στη Ρώμη. — (Χρήστος Αστερίου, Περί αυτοψίας, Βιβλίο, ένθετο στην εφημερίδα ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 11 mai 2014)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en grec, sous licence CC BY-SA 4.0 : ψαύω. (liste des auteurs et autrices)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme collatérale de ψάω, psáô (« frotter »).
Verbe [modifier le wikicode]
ψαύω, psauô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Toucher, caresser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ψαῦσις, caresse, touche
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : ψαύω
Références[modifier le wikicode]
- « ψαύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage