испанка
Bulgare[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Forme de base | испанка |
---|---|---|
Forme articulée | испанката | |
Pluriel | Forme de base | испанки |
Forme articulée | испанките |
испанка \Prononciation ?\ féminin
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du nom du pays Испания (« ispanya »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | испа́нка | испа́нки |
Génitif | испа́нки | испа́нок |
Datif | испа́нке | испа́нкам |
Accusatif | испа́нку | испа́нок |
Instrumental | испа́нкой испа́нкою |
испа́нками |
Prépositionnel | испа́нке | испа́нках |
Nom de type 3*a selon Zaliznyak |
испа́нка \ɪsˈpankə\ (pour un homme, on dit : испанец)
- Espagnole (habitante de l’Espagne).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- toponyme : Испания
- nom : испанец
- adjectif : испанский
- adverbe : по-испански
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | испа́нка | испа́нки |
Génitif | испа́нки | испа́нок |
Datif | испа́нке | испа́нкам |
Accusatif | испа́нку | испа́нки |
Instrumental | испа́нкой испа́нкою |
испа́нками |
Prépositionnel | испа́нке | испа́нках |
Nom de type 3*a selon Zaliznyak |
испа́нка \ɪsˈpankə\ féminin inanimé
- (Médecine) Grippe espagnole.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Finlande (Helsinki) : écouter « испанка [Prononciation ?] »