приıaти
Vieux slave[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
приıaти (prijati) imperfectif
- Favoriser quelqu’un.
Références[modifier le wikicode]
- Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského [Dictionnaire du vieux slave] (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994
Vieux russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
приıaти (prijati)
- Aimer, être bienveillant.
- Ꙗкожъ и ꙗ самъ душею моею Королю Его Милости Жикгимонту, и сынꙋ его милости, молодомꙋ королю присегаю на томъ, ижъ господаръ мои, вольныи цар маеть королем ихъ милости добра хотети и приꙗти, и ничого на ихъ милости господареи, и на ѡбои панства их милости, Корꙋнꙋ Полскую и Кнѧзьство Великое Литовское, лихого не мает мыслити. — (Serment prêté par Alihača, envoyé du khanat tatar de Crimée à la cour du roi Sigismond Ier de Pologne à Vilnius en 1541, in Dariusz Kołodziejczyk, The Crimean Khanate and Poland-Lithuania: International Diplomacy on the European Periphery (15th-18th Century). A Study of Peace Treaties Followed by Annotated Documents, p. 729)