тільки
Ukrainien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave *tolikъ (« si grand, si nombreux ») qui donne aussi только, toľko en russe, tolik en tchèque. Voir скільки, skiľky (« combien »).
Adverbe [modifier le wikicode]
ті́льки (tilʹky) \Prononciation ?\
- Seulement, ne… que…
- у мене тільки два карбованці : j’ai deux roubles seulement, je n’ai que deux roubles.
- тільки вона може це зробити : il n’y a qu’elle qui puisse faire cela, elle seule peut le faire.
- Mais.
- я згоден, тільки майте на увазі, що… : je suis d’accord, mais sachez que…
- À peine.
- тільки пролунав дзвоник… : à peine la sonnerie retentit…
Dérivés[modifier le wikicode]
- не тільки, але й… (non seulement…, mais…)
- тільки що (tout à l’heure, à l’instant même)
- якщо тільки (si seulement, si toutefois)
Particule [modifier le wikicode]
ті́льки (tilʹky) \Prononciation ?\