بِهِنَّ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de بِـ (bi-) (touchant, concernant) et ـهُنَّ (-hun²a) (elles autres, féminin).
- NB : Lorsque le mot se termine par un i (long ou court) ou un y, les pronoms suffixes en ـهُـ (-hu-) (avec un damma bref derrière un h) font l'objet d'une harmonisation vocalique, qui transforme le u en i :
Locution [modifier le wikicode]
ب | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | بِي (bî) | بِنَا (binâ) | |
2e masculin | بِكَ (bika) | بِكُمَا (bikumâ) | بِكُمْ (bikum) |
2e féminin | بِكِ (biki) | بِكُنَّ (bikun²a) | |
3e masculin | بِهِ (bihi) | بِهِمَا (bihimâ) | بِهِمْ (bihim) |
3e féminin | بِهَا (bihâ) | بِهِنَّ (bihin²a) |
بِهِنَّ (bihin²a) /bi.hin.na/ écriture abrégée: بهن
- Leur (à elles autres, évoquant des sujets féminin et à plus que deux).