جِنَايَةٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زِرَازَةٌ (« le fait de faire cette action, métier ou compétence ») à la racine ج ن ي (« cueillir »).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
جِنَايَةٌ (jinây@ũ) /d͡ʒi.naː.ja.tun/ écriture abrégée: جناية
Nom commun [modifier le wikicode]
جِنَايَةٌ (jinây@ũ) /d͡ʒi.naː.ja.tun/ écriture abrégée: جناية
- Crime, délit, faute, méfait, péché.
- هَبنِي جِنَايَتــِي (hab_nî jinâyat--î) : Pardonne-moi ma faute.
- Amende, peine pécuniaire
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est formellement rattaché à la racine ج ن ي : cueillir, mais son sens correspond à la série des termes relatifs à un délit, généralement compatibles avec une racine ج ن و : agir injustement.
- Ici, cependant, la forme n'est pas compatible avec une finale en -w, qui donnerait normalement جِنَاوَةٌ (jinâw@ũ).