مَصَرَ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine م ص ر (« séparation ; traire ; capitale »).
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe مَصَرَ |
---|
مَصَرَ (maSara) /ma.sˁa.ra/, u ; écriture abrégée: مصر
- Traire une femelle avec le bout des doigts, avec accusatif de la femelle
- Tirer tout ce qu'il y avait de lait dans les pis.
- Au passif, مُصِرَ (muSira)
- Être lancé pour courir de toutes ses forces (se dit du cheval dont on veut tirer tous les efforts).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Batna (Algérie) : écouter « مَصَرَ [Prononciation ?] »