مِسْكِينٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème مِزْرِيزٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine س ك ن (« idée de plantage - repos, misère, couteau,... »).
Adjectif [modifier le wikicode]
مِسْكِينٌ (miskînũ) /mis.kiː.nun/ écriture abrégée: مسكين
- Humble, chétif, dédaigné.
Nom commun [modifier le wikicode]
مِسْكِينٌ ( miskînũ) /mis.kiː.nun/ écriture abrégée: مسكين
- pluriel : مَسْكِينُونَ (maskînûna), مَسَاكِينُ (masâkînu).
- Pauvre, qui n'a absolument rien, et qui est obligé de mendier
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : مِسْكِينٌ. (liste des auteurs et autrices)
- [1] : miskīn : Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage (mezquino)
- [2] : miskin : « mesquin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage