ῥέω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *sreu- (« couler »)[1] qui donne le sanskrit स्रवति, srávati, stream en anglais qui, pour la construction, correspond à Στρυμών, Strumốn, le slave o-strov (« île = lieu entouré du courant »).
Verbe [modifier le wikicode]
ῥέω, rhéô *\r̥é.ɔː\ intransitif (voir la conjugaison)
- Couler, écouler.
- μέγας ῥεῖ, ῥέουσι μεγάλοι — (Hdt.2.25)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Notes[modifier le wikicode]
Les formes en -εη, -εο, -εω ne se contractent pas (les autres si, par exemple l’infinitif présent actif : ῥεῖν contraction de ῥέειν).
Variantes[modifier le wikicode]
- ῥείω (Langue homérique)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage