堆
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0232.040
- Morobashi: 05211
- Dae Jaweon: 0469.060
- Hanyu Da Zidian: 10454.040
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]堆
Nom commun
[modifier le wikicode]| Simplifié | 堆 |
|---|---|
| Traditionnel | 堆 |
- Tas.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]堆
- Hangeul : 퇴
- Eumhun : 흙무더기 퇴 놓을 퇴, 언덕 퇴
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : toe
- Romanisation McCune-Reischauer : t'oe
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]堆
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]堆 (đòi)
Nom commun
[modifier le wikicode]堆 (đòi)
- Amas de terre[1].
- (sino-anamite) Un couple, une paire, côte à côte, deux par deux[1].
- (sino-anamite) bouche à bouche[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]堆 (đòi)
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 157 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org