得
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Forme étymologique primitive 㝵.


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0367.310
- Morobashi: 10137
- Dae Jaweon: 0691.160
- Hanyu Da Zidian: 20828.030
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]| Simplifié | 得 |
|---|---|
| Traditionnel | 得 |
得
Verbe
[modifier le wikicode]| Simplifié | 得 |
|---|---|
| Traditionnel | 得 |
得 \tɤ˧˥\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 得瑟 (dèse, « être arrogant ; se vanter »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]得
- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 득
- Romanisation révisée du coréen : deuk
- Romanisation McCune-Reischauer : tŭk
- Yale : tuk
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]得
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : とく (toku)
- Kun’yomi : える (eru), うる (uru)
Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes |
|---|
| 得 |
- Du chinois archaïque.
Sinogramme
[modifier le wikicode]得 (đắc)
Verbe
[modifier le wikicode]得 (đắc)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 126 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org