Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0557.110
  • Morobashi: 15676
  • Dae Jaweon: 0946.180
  • Hanyu Da Zidian: 21303.040

Chinois[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter) kuài, guì, huì

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : かい (kai)
  • Kun’yomi : ひのき (hinoki)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

(cội, cối)

Nom commun [modifier le wikicode]

(cội)

  1. Tronc d'arbre [1]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

(cối)

  1. Arbres, plantes [1]
  2. Un arbre comme le cyprès, le genévrier dont le bois est employé pour les cercueils [1]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • a, b, c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 109 du tome 1 sur Chunom.org
  • 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 53 du tome 1 sur Chunom.org