談
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1167.110
- Morobashi: 35633
- Dae Jaweon: 1632.220
- Hanyu Da Zidian: 63992.070
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]談
Verbe
[modifier le wikicode]| Simplifié | 谈 |
|---|---|
| Traditionnel | 談 |
談 \tʰa̠n˧˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]談
- Hangeul : 담
- Eumhun : 말씀 담
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : dam
- Romanisation McCune-Reischauer : tam
- Yale : tam
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]談
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 129 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org