-teca
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Suffixe 1) Du grec ancien θήκη, thêkê (« armoire »).
- (Suffixe 2) Du nahuatl -tēcah (« habitants de »).
Suffixe 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
-teca \-ˈte.ka\ |
-tecas \-ˈte.kas\ |
-teca féminin
Notes[modifier le wikicode]
- Une partie importante des mots comprenant cet élément sont empruntés directement à d’autres langues (latin, biblioteca ; français , ludoteca) sans qu’il y ait un procédé d’affixation en espagnol.
Composés[modifier le wikicode]
Suffixe 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
-teca \-ˈte.ka\ |
-tecas \-ˈte.kas\ |
-teca masculin et féminin identiques
- -tèque (suffixe formateur de gentilés dans la zone d’influence aztèque).
Notes[modifier le wikicode]
- La grande partie des mots comprenant cet élément sont empruntés directement au nahuatl sans qu’il y ait un procédé d’affixation en espagnol.
- On peut trouver des gentilés en -teca (à l’instar de typonyme d’origine nahua) au-delà de la zone d’influence aztèque comme conséquence de la Conquista.
Composés[modifier le wikicode]
Forme de suffixe [modifier le wikicode]
-teca
Prononciation[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Suffixe 1) Du grec ancien θήκη, thêkê (« armoire »).
- (Suffixe 2) Du nahuatl -tēcah (« habitants de »).
Suffixe 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
-teca \ˈtɛ.ka\ |
-teche \ˈtɛ.ke\ |
-teca \Prononciation ?\ féminin
Composés[modifier le wikicode]
- aerofototeca
- autoemoteca
- biblioteca
- discoteca
- emoteca
- enoteca
- fonoteca
- ipoteca
- ludoteca
- materioteca
- mediateca
- semiteca
- sonoteca (« sonothèque »)
Suffixe 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
-teca \Prononciation ?\ |
-tece \Prononciation ?\ |
-teca \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- -tèque (suffixe formateur de gentilés dans la zone d’influence aztèque).
Composés[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl
- Suffixes en espagnol
- Suffixes servant à créer des gentilés en espagnol
- Formes de suffixes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Mots en italien issus d’un mot en nahuatl
- Suffixes en italien
- Suffixes servant à créer des gentilés en italien