;

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

;

  1. Point-virgule. Unicode : U+003B.

Références[modifier le wikicode]

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

;

  1. (Informatique) Séparateur des instructions dans certains langages de programmation comme C, Java, Pascal et Perl.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

;

  1. (Typographie) Point-virgule, ponctuation pour enchaîner deux phrases sans conjonction.
    • Quand je sortis de ce Léthé, je me trouvai entre deux femmes ; les odalisques étaient revenues ; elles n’avaient pas voulu me réveiller ; elles s’étaient assises en silence à mes côtés ; soit qu’elles feignissent le sommeil, soit qu’elles fussent réellement assoupies, leurs têtes étaient tombées sur mes épaules. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, première partie, livre VI)
  2. (Typographie) Point-virgule, ponctuation pour séparer des éléments plus fortement que la virgule.

Notes[modifier le wikicode]

En typographie française, il est recommandé de placer une espace fine insécable avant cette ponctuation.
  • Si l’espace fine insécable n’est pas disponible :
    • en français de France, on met une espace insécable ;
    • au Canada et en Suisse, on ne met pas d’espace du tout.

Traductions[modifier le wikicode]

Grec[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

;

  1. (Typographie) Point d’interrogation grec.
    • Με συγχωρείτε· πού είναι οι τουαλέτες;
      Excusez-moi ; où sont les toilettes ?