Aller au contenu

bezañ o paouez

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 4 mars 2018 à 06:48 par Yun (discussion | contributions) (Création : == {{langue|br}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|bezañ|sens1=être|paouez|sens2=cessez|sens=être en train de cesser|lang=br|m=1}}. === {{S|verbe|br}} === '''b...)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Breton

Étymologie

Composé de bezañ (« être ») et de paouez (« cessez »), littéralement « être en train de cesser ».

Locution verbale

bezañ o paouez \ˈbeː.zã o ˈpɔwː.es\ (se conjugue → voir la conjugaison de bezañ)

  1. Venir de. Note d’usage : Semi-auxiliaire utilisé pour marquer un passé récent. Il est suivi de l’infinitif.
    • Edo Urien o paouez e guitaat, pa glevas Brecʼhillien eur redadenn a-dreuz ar strouez [...]. — (Jakez RiouLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Brecʼhillien pe ar manacʼh Mougn, in Buhez Breiz, 1924, p. 965)
      Urien venait de le quitter, quand Brecʼhillien entendit courir dans les broussailles.
    • An archerien a oa o paouez tenna e gorf eus an trêz. — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 128)
      Les gendarmes venaient de retirer son corps du sable.
    • Ar soudarded, evel emaon o paouez lavaret deocʼh, ne garient ket enebiñ ouzh ar re en em save outo. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 64)
      Les soldats, comme je viens de vous le dire, n’aimaient pas s’opposer à ceux qui se révoltaient contre eux.