récent
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin recens (« nouveau, récent »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | récent \ʁe.sɑ̃\
|
récents \ʁe.sɑ̃\ |
Féminin | récente \ʁe.sɑ̃t\ |
récentes \ʁe.sɑ̃t\ |
récent \ʁe.sɑ̃\
- Qui s’est produit il y a peu de temps.
- La première escale d’un super-conteneur tel que le tout récent Maersk au Havre est récente. Il a fallu attendre la récente mise au norme du port.
- Le Havre, tout le monde le sait, est une ville de création beaucoup plus récente que Rouen, une ville claire, ouverte, aérée, une ville rectiligne. — (« Enquête sur la population de la France. La Seine-Maritime », L’Illustration, n° 4540, 8 mars 1930.)
- Le jaune d'oeuf récent a été longtemps utilisé par les artistes peintres pour rendre miscible à l'eau les résines, le camphre et les corps huileux.— (Nicolas Lemery, Dictionnaire des drogues, 1698, p.)
- Avez-vous une quittance de loyer récente de moins de trois mois pour justifier d'un domicile ?
- Son deuil était trop récent pour qu’elle puisse penser déjà à se remarier. De toute façon, la loi exigeait 300 jours de délais.
- Qui existe depuis peu.
- Chasser le bitcoin à la maison, c’est un temps que les mineurs récents ne peuvent pas connaître. — (20 mint, édition spéciale du journal 20 minutes consacrée au Web 3, 16 juin 2022, page 5)
- Une photo d'identité récente numérisée.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- avoir la mémoire récente de quelque chose (s’en ressouvenir comme d’une chose nouvellement arrivée)
- récemment
- récence
- récentissime
- récentisme
- récentiste
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : onlangse (af)
- Allemand : rezent (de)
- Anglais : fresh (en), recent (en)
- Catalan : recent (ca), nou (ca)
- Croate : sadašnji (hr)
- Danois : nylig (da)
- Espagnol : reciente (es)
- Espéranto : ĵusa (eo), freŝdata (eo)
- Estonien : hiljutine (et)
- Finnois : tuore (fi), viimeaikainen (fi), viime- (fi), äskeinen (fi), moderni (fi), nykyaikainen (fi), nyky- (fi), ajanmukainen (fi)
- Grec : πρόσφατος (el)
- Grec ancien : ποταίνιος (*)
- Hongrois : korszerű (hu), nem régi (hu)
- Ido : recenta (io)
- Islandais : nÿlegur (is)
- Italien : recente (it)
- Japonais : 新しい (ja)
- Néerlandais : juist gebeurd (nl), recent (nl), van jonge datum (nl), van recente datum (nl), onlangs (nl)
- Occitan : recent (oc)
- Persan : اخیر (fa) akhir
- Portugais : recente (pt)
- Russe : недавний (ru) niedavniy masculin
- Same du Nord : gieskadaš (*), varas (*)
- Suédois : nyligen (sv)
- Vietnamien : gần đây (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʁe.sɑ̃\
- La prononciation \ʁe.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France : écouter « récent [ʁe.sɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « récent [ʁe.sɑ̃] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (récent), mais l’article a pu être modifié depuis.