nu-tête
Français
Étymologie
Adverbe
nu-tête \ny.tɛt\
- Sans couvre-chef, découvert.
- Oui, monsieur, tout homme qui ne rend pas un coup de chapeau est un manant... à moins qu’il ne soit nu-tête. — (Eugène LabicheLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. et Marc- MichelLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Un monsieur qui prend la mouche, 1852, scène 4)
- Être, aller nu-tête
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Antonymes
Traductions
- Allemand : barhaupt (de), barhäuptig (de)
- Anglais : bare-headed (en nu-tête) (en)
- Catalan : descobert (ca)
- Espagnol : descubierto (es), a capo scoperto (es)
- Occitan : tèsta-nud (oc), capnud (oc), en pel (oc)
- Wallon : a dfûle tiesse (wa), a tiesse difûle (wa)