Aller au contenu

unanderenn

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 30 août 2020 à 05:06 par LeptiBot (discussion | contributions) (Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique)

Breton

Étymologie

(1931)[1] De unander (« singulier ») avec le suffixe -enn.

Nom commun

unanderenn \y.nãn.ˈdeː.rɛn\ féminin (pluriel : unanderennoù \y.nãn.de.ˈrɛnː.u\)

  1. (Grammaire) Singulatif.
    • Implijet e vez an unanderenn en -enn evit un elfenn eus ur strollad ma vez heñvel pe damheñvel an holl elfennoù ennañ : blev, ur vlevenn ; bili, ur vilienn ; sivi, ur sivienn. — (Yann Gerven, Kentel Yann Gerven - Sevel un unanderenn gant penn– pe pezh–, in Ya !, niv. 381, 28 Gwengolo 2012, p. 8)
      On utilise le singulatif en -enn pour un élément d’un groupe dont tous les éléments sont semblables ou presque : blev, ur vlevenn ; bili, ur vilienn ; sivi, ur sivienn.
    • Un anv en unanderenn a cʼhaller sellout outañ evel ouzh un anv unan gwregel. — (Roparz HemonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Yezhadur berr ar brezhoneg, Al Liamm, 1979, p. 47)
      On peut considérer un nom au singulatif comme un nom singulier féminin.
    • An holl anvioù-se a zo gwregel, « unanderennoù » a vez graet anezho. — (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, page 215)
      Tous ces noms sont féminins, on les appelle « singulatifs ».

Références

  1. François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages